Ыы, гулял себе на УП, наткнулся и прям прослезился.
То самое издание Хоббита, с которого началось мое путешествие в Средиземье и в мир фентези, наверное, вообще.

Piccy.info - Free Image Hosting

Помню, было дело то ли в четвертом классе, то ли в конце третьего. Сначала прочел на украинском, а потом откопал еще и русскоязычный вариант, чтобы уж наверняка. И еще очень горевал, что перечитать потом не было возможности, потому что у нас библиотека для младшеклассников была отдельно от остальных и после четвертого класса оттуда книгу уже получить не удавалось(

Итак, ооочень авторский перевод Александра Морковольского, иллюстрации Михаила Беломлинского, год так 1985.

Немного страничек

По-моему, самый потрясный там Гам-Гам, больше известный как Голлум :gigi: И да, сходство Бильбо с Леоновым не случайно ;)
А оценить все прелести перевода также можно здесь.

источник - Историческая правда

@темы: киношное, я помню буквы